miércoles, 23 de mayo de 2012

El regalo

Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeño infierno florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que los cumplas muy felices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo con áncora de rubíes; no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te atarás a la muñeca y pasearás contigo. Te regalan —no lo saben, lo terrible es que no lo saben—, te regalan un nuevo pedazo frágil y precario de ti mismo, algo que es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muñeca. Te regalan la necesidad de darle cuerda todos los días, la obligación de darle cuerda para que siga siendo un reloj; te regalan la obsesión de atender a la hora exacta en las vitrinas de las joyerías, en el anuncio por la radio, en el servicio telefónico. Te regalan el miedo de perderlo, de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca, y la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia de comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado, a ti te ofrecen para el cumpleaños del reloj.
Allá en el fondo está la muerte, pero no tenga miedo. Sujete el reloj con una mano, tome con dos dedos la llave de la cuerda, remóntela suavemente. Ahora se abre otro plazo, los árboles despliegan sus hojas, las barcas corren regatas, el tiempo como un abanico se va llenando de sí mismo y de él brotan el aire, las brisas de la tierra, la sombra de una mujer, el perfume del pan. ¿Qué más quiere, qué más quiere? Átelo pronto a su muñeca, déjelo latir en libertad, imítelo anhelante. El miedo herrumbra las áncoras, cada cosa que pudo alcanzarse y fue olvidada va corroyendo las venas del reloj, gangrenando la fría sangre de sus pequeños rubíes. Y allá en el fondo está la muerte si no corremos y llegamos antes y comprendemos que ya no importa.

PREAMBOLO ALLE ISTRUZIONI PER CARICARE L’OROLOGIO


(da Julio Cortazar, "Storie di Cronopios e di Famas"
)

domingo, 20 de mayo de 2012

San Isidro


Acaba la Misa Rociera y sacan al Santo. Agradece el pueblo la buena cosecha del año anterior y pide que la de este año sea mejor y entonces, sólo entonces, Nerja se viste de primavera.
Primero pasan los caballistas, luego el Santo en carreta de bueyes, luego el resto de las carretas de bueyes, cargadas de comida y de bebida, los romeros andando, cantando o bailando con la música de su carreta. Por último la más larga e interminable las carretas de tractores. Empieza el camino hasta la cueva, el tiempo acompaña, hace sol pero no tanto calor como el día anterior. Todo un día por delante para celebrar, como cada año, hasta que el cuerpo aguante. Esta Romería se diferencia mucho de la de Flores en Álora, es más numerosa y entre las romeras hay más rasgos extranjeros, más multiracial, aunque los bellos trajes de faralaes y de montura nos digan lo contrario.
Hace mucho que no venía por esta fiesta, mi trabajo siempre me lo impedía, pero este año la he vivido como si fuera la última, celebrando también mi aniversario de boda. ¡Mañana a trabajar!¡Será otro día!

domingo, 13 de mayo de 2012

Mom

In a black and white photograph my mother leans back into a chair
Presiding over pinochle like an empress.
Everyone wants to be her partner.
She plays boldly since she's not afraid to lose
But she's canny too.
She says, "It's just a dime a hundred, Frank.
For crissake, make your bid."

Anchored in her dark earth our seven lives begin,
Vining upward to her Leo sun.
Then strong enough, we turn away.
She undertands the process.
She says, "Life is just a bowl of cherries,
It's too mysterious,
Don't take it serious."
But we do.

She stays up late, reads the paper, smokes and ponders,
Listens til her husband, sons and daughters, dog and backyard garden
Breathe, rest, dream...and then she sleeps.
She like to sweat, grow flowers, fat tomatoes, cut grass then drink a beer.
She dances when she's happy, a bouncy time step's the most emotion she'll display.
She says one summer night, "I saw myself once, right there,
Outside the kitchen window."
Snuggled together like puppies on the dark lawn we listen
And we wish that we could see ourselves too.

I once thought hers a small and stoic life,
But now I see her life bears down and pushes through us still
expanding into and beyond these 3 chaotic dimensions where she left us.
She shrugged her shoulders and said, "What can you do?"
Became quiet for a season, and she died.
Diana Cobos.

Noche mágica



Málaga a las ocho de la tarde, un hervidero de gente formaban la manifestación de los indignados 12M, la calle Álamos, más llena que nunca,más indignada que nunca, más alegre que nunca, de bote en bote, el lema más repetido era: "No nos mires, únete". 
Tambores y trompetas improvisadas, máscaras, pelucas, jóvenes, mayores, niños, una variopinta representación de los habitantes de esta bella ciudad, que hoy se echó a la calle para reivindicarse, como ciudad abierta.
A las 20,30, media hora más tarde de lo previsto, empezó el acto, poetas y lectores, amantes de la palabra y de la lengua castellana dejaron fluir versos, con emoción, gracia e incluso con tristeza realizaron el conjuro, del Centro  Andaluz de las letras salió un flujo, un torrente de poesía que anegó la ciudad, cambió el rostro de las largas colas de gente que esperaba para ver los museos, dibujándoles una sonrisa y fuímos más felices. Y colorín colorao...

domingo, 6 de mayo de 2012

Luna grande, luna llena



Ayer la luna estaba más cerca, más grandiosa.
Segundo plenilunio de primavera.
La mar crecida.Las playas menguadas.
El viento furioso soltando su aliento.
Las nubes, generosas, nos la dejaron ver.
Su nacarada luz ocultaba las estrellas.
Mi corazón dañado, se llenó de energía,
me volví a enamorar, como cada día.

martes, 1 de mayo de 2012

Mírate a los ojos

Brillaba tanto que su hermana para que la vieran no paraba de comer y engordó muchísimo, pero apesar de su gran tamaño su familia no la miraba siquiera. Un buen día decidió mirarse a un espejo que solo vieran sus ojos, entonces supo que eran los demás los que cegados por el triunfo,olvidaban su propio fracaso. Ese día fue inmensamente feliz, unos ojos, los suyos, apreciaron lo hermosa que era.