miércoles, 21 de agosto de 2013

Buenos días.

Buenos días Álora, Nerja y el resto del mundo.
He mirado el almanaque y me quedan once días de vacaciones, este verano no he viajado, no he salido del país y mis desplazamientos han sido cortitos. mi reflexión de hoy viene con una pregunta, ¿Porqué viajamos o soñamos constantemente con viajes? ¿Nos falta algo esencial aquí, donde vivimos habitualmente? ¿Qué queremos, o necesitamos descubrir?
He encontrado dos trozos de texto bellos, que en cierto modo nos explican lo que la mayoria de la gente busca en los viajes.
The time will come
when, with elation,
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror,
and each will smile at the other’s welcome.
and say, sit here. Eat.

You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you
all your life, whom you ignored
for another, who know you by heart.

Take down the love letters from the bookshelf,
the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life.

Derek Walcott
Vendrá un tiempo
en que, con gran júbilo,
te saludarás a ti mismo
ante tu propia puerta, frente a tu propio espejo,
y cada uno, con una sonrisa, dirá la bienvenida al otro,
y dirás Siéntate. Come.

Volverás a amar al extraño que fue tú mismo
Ofrécele vino. Obséquiale con pan.
Devuélvele tu corazón,al extraño que te ha amado toda la vida,
al cual ignoraste por otro,
que te conoce desde el fondo del alma.

Coge las cartas de amor que guardas en la estantería,
las fotografías, las notas desesperadas,
arranca tu propia imagen del espejo.
Siéntate. Festeja tu vida.
Traducción Diana cobos.
 "Eh, Pretel" de Julio Villar.

 

lunes, 19 de agosto de 2013

Canta, oh lengua..

Hola Álora, Nerja y al resto del mundo. Hoy es un día tórrido de agosto, estamos dispuestos a reconvertirlo en un gran día, alegre feliz y único. Esta noche apagad la luz, huid de las farolas y observad la luna, porque ella os sonreirá.
Os dejo un himno solemne, ya sé que no es Corpus, pero eleva el ánimo. Cantad conmigo.

Pange, lingua, gloriosi
Córporis mystérium
Sanguinísque pretiósi,
Quem in mundi prétium
Fructus ventris generósi
Rex effúdit géntium.
Nobis datus, nobis natus
Ex intácta Vírgine,
Et in mundo conversátus,
Sparso verbi sémine,
Sui moras incolátus
Miro clausit órdine.
In supremæ nocte coenæ
Recumbens cum frátribus,
Observata lege plene
Cibis in legálibus,
Cibum turbæ duodenæ
Se dat súis mánibus.
Verbum caro, panem verum
Verbo carnem éfficit,
Fitque Sanguis Christi merum,
Et, si sensus déficit,
Ad firmandum cor sincerum
Sola fides súfficit.
Tantum ergo Sacraméntum,
Venerémur cérnui:
Et antíquum documentum
Novo cedat rítui;
Præstet fides suppleméntum
Sénsuum deféctui.
Genitori Genitóque,
Laus et iubilátio;
Salus, honor, virtus quoque,
Sit et benedíctio;
Procedénti ab utróque
Compar sit laudátio.
Amen.

martes, 13 de agosto de 2013

La Parca en la Pasiegas.

Allí anda ella, si, en este tórrido mes de agosto, paseando por el centro de mi preciosa ciudad, protegida la cabeza con un sombrero de paja y por lo tanto mirando al suelo, me sorprendió la poca cantidad de señoras vendiendo romero, solo una y muy joven me dijo: Toma esto y vuélvete.
Lo rechacé con la mano y al levantar la mirada se me cayó el sombrero, allí, altísima una sombra sin ojos y una guadaña en la mano, me señalaba con la derecha, ahora si me di cuenta porqué no había nadie, la saludé con la mano y me devolvió el saludo. Pobre, pensé, con 40 grados a pleno sol y
bajo un manto negro., supongo que su atuendo lo protegerá. Crucé la plaza de las Pasiegas en sentido a Bibrambla, sonó el impertinente teléfono móvil, era una conocida vieja voz, me hablaba de mi madrina fallecida hace mucho, no, no quiero nada, si no me lo dejó en su testamento, mejor no...
miro el calendario y la hora : Martes trece, 13 horas.año 13.